铺纸、蘸墨、挥毫,两方竞书者彼时无声,只见笔端于纸上行走。来自日本的舩越望乃书“清风在竹林”五个大字,但是书写后并不满意。“在日本我们都是将纸放在地上进行书写,这次是在桌子上书写,并不太习惯” ,她说。“你只管写,我给你帮忙拉纸。 ”张云琦写的作品尺幅较长,旁边已完成书写的中日小伙伴们纷纷过来帮忙。或许是竞书氛围太如火如荼,影响到了室内空调的工作,引得空调“罢工”专心“观看”两国青少年的竞书,不肯送来一丝凉风,但是两国青少年们并没有受到影响——流着汗坚持完成了作品。
从这次中日双方完成的作品来看,中国学生作品有对联、诗句等,但是日本学生的作品几乎皆为四字短语。这样的书写习惯,对于两国而言并不是个例。对此,林岫讲了一个故事:弥勒佛在佛界还有一个名字叫布袋和尚,因为他老背着一个布袋,布袋里面有东西吗?有时有,有时没有。“若要从禅学的观点来讲就是,无中生有,有在无中。不要让很小的孩子就要证明什么,得失心过重以后,前行的翅膀很重,会影响他日后的飞翔。这一点从书法所书内容的选择上也是这样,不要追求过于冗杂的篇幅,认为写长诗和对联才更‘高级’ ,习字之初,还是大道至简比较好。 ”林岫说。
竞书交流大会到今年已经走过了34个年头,林岫已经参加过20多次,她说:“每次参加这个活动,我都会感动。 ”作为一名老师,林岫在多次竞书大会交流中,看到了两国青少年书法教学的不同。林岫说:“中国在教授书法时,让孩子篆隶楷行草样样皆练,但是在日本,他们比较专一,会让学生在打基础上下更多功夫。 ”另外,在日本学习书法,老师会要求在习字之初先学会打坐,学会把心静下来,对书法学习有一种庄严感。“实际上,这是让孩子们自幼开始接受一种传统文化的熏陶,这对中国的书法教育非常具有参考价值。 ”林岫说。
此次访华团团长伊藤一翔笑言,看着书写者们都顺利完成了作品,心情开始舒畅,竟也感觉凉快了许多。“中日两国书写书法作品时都用汉字,但是在每个字中的一点一线、一横一竖以及双方的运笔方法都有所不同,这也为双方都提供了很好的借鉴。 ”他说,观看中国青少年的作品,可以感受到数千年的中国书法历史对他们的影响。如果日本在书法教育上能够像中国一样,尽早引入古典文化的教育会更好。除此之外,伊藤一翔还指出了一个有趣的现象——日本的国土面积小,但书者们写出来的字都非常大,都写得满满当当;而中国是一个国土面积广大的国家,书者们写出来的字却是相对比较小的,呈现出一种悠闲、幽静之风。
同时,伊藤一翔也指出: “希望双方青少年能承认对方的优点,然后学习对方的长处,这才是此次竞书交流大会的意义。 ”苏士澍说:“书法艺术是人类非物质文化遗产。组织青少年书法比赛,广泛深入开展国际青少年书法交流,是弘扬书法艺术的一条重要举措。 ”(杨阳)