罗丹与《巴尔扎克像》-中工书画-中工网

中工书画

藏品故事

罗丹与《巴尔扎克像》

2019-10-25 08:35:24  来源:光明网-《光明日报》

  书籍是媒介,书籍是向导。因为读过奥地利诗人里尔克的《罗丹》和罗丹本人的《艺术论》,到了巴黎,行囊甫解,我便走进了罗丹美术馆。

  美术馆的主建筑为两层楼房,楼上楼下布满了罗丹制作的形体较小的大理石与石膏雕塑;那些石质的大型群雕和青铜雕塑,像名作《思想者》《吻》《加莱义民》《地狱之门》等集中在展馆的前后花园里。前后花园之间有一幢别墅,罗丹在这里工作、生活了9年时间。

  我上上下下、前前后后地辗转不停,观赏这些占有高度、宽度、深度的立体造型艺术。而最着意的,还是安置于后花园的《巴尔扎克像》,120年前,罗丹完成了这尊雕塑极品。

  说到这尊塑像的前尘影事,就会联系到世俗观念与艺术眼光,古典的真实与现代的抽象之间的激烈冲突。订制单位法国文学家协会为巴尔扎克竖立雕像的本意,显然是要以传统技法再现一位形神惟妙惟肖、人们易于辨认的巴尔扎克——体态丰盈,神情凝重,身着睡袍或工作服,手中握着象征作家身份的羽毛笔。而在普通人心目中,巴尔扎克应该是头戴大礼帽,身穿燕尾服,一本正经地读书、观察、写作,或者正在低头沉思的大文豪模样。概言之,定要具备前贤、伟人之纪念像所应有的庄严气度、尊贵形象。可是,历经七载的艰辛探索,罗丹所郑重托出的艺术品,却与这些设想大相径庭。站在人们面前的巴尔扎克,宽大的睡袍裹住了全身,只露出毛发散乱却充满智慧的头颅和灵光闪射的眼睛;艺术家捕捉到了最能展示天才作家精神气质的夜晚沉迷于创作、昂首凝思的瞬间。

  这件塑品一经展出,就被讥讽为“麻袋里的蛤蟆”“被水浇过的盐块”“流着油的蜡烛”。法国文学家协会以“我们不能接受一件认不出是巴尔扎克的雕塑”为由将它拒之门外。面对多方指责,罗丹一方面辩解,现代雕塑不是摄影,艺术家工作不仅要靠手,更要靠大脑,一方面坚信,“《巴尔扎克像》是我一生创作的顶峰,是我全部生命奋斗的成果,我的美学理想的集中体现”,“假如真理应该灭绝,那么后代就会把我的《巴尔扎克像》毁成碎块,若是真理不该死亡,那么我向你们预言:我的雕像终将立于不败之地。”

  这座雕像一直在罗丹的后花园中,陪伴雕塑家度过了一生中最后的时日。在这里,两位绝代天才在相互需要与相互理解中,相濡以沫,共济艰危。直到40年后,罗丹去世已经22年,法国政府才将这尊雕像铸成铜像,矗立在巴黎街头。雕塑家的预言最终得到了验证。

1 2 3 4 共4页

编辑:梁琼

职工艺术

衍生品

  • 衍生品

    用“一大”保温杯泡杯茶

  • 衍生品

    一个湘妹子的“桃花缘”

  • 衍生品

    当清新文艺遇见厚重历史(组图)

  • 衍生品

    让每个角落都感受到幸福的温情(组图)

  • 衍生品

    非遗“出圈” 走进时尚(组图)

新闻日历

新闻日历

赏析

关于我们 | 版权声明 | 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2022 by www.workercn.cn. all rights reserved
扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×