张作霖善于总结经验摸索规律。很快,他也在追剿中采用匪徒备两匹马、换马骑乘的战术,同时,想办法获得了匪徒行进路线图,摸索出了匪徒的活动特点。由于当时军粮接济不够及时,士卒只能吃干粮、捧雪为饮,晚上则露宿寒林。经过一年多艰苦卓绝的战斗,张作霖等终于击毙了白音大赉,生擒了牙什,驱逐陶克陶胡,取得了剿匪的重大胜利,为清政府立下了大功。
1908年10月4日,徐世昌在给光绪皇帝的奏章中,讲述了张作霖等剿灭匪患的经过,并赞誉道:“该统领张作霖等,驱驰绝漠,艰苦备尝。年余之间,将积年巨患,歼除殆尽,实非寻常剿匪之功可比。”捷报传到朝廷,光绪皇帝龙颜大悦,立即恩准了徐世昌为张作霖等请奖的奏折,张作霖被“以游击尽先补用并赏加副将衔”。
1909年春,清政府任命锡良接替徐世昌为东三省总督。锡良上任后,张作霖再次深入索伦山区,彻底将匪徒剿灭以安定边疆。张作霖率部和其他清军合力兜剿,最终陶克陶胡向北部沙俄域内逃窜,边疆地区又恢复了往日的宁静。捷报传到朝廷,清政府以宣统皇帝溥仪的名义,赏赐了张作霖这件蟒袍。
日本学者替父还愿 捐赠回中国
汤山槐平早年曾在东北攻读汉学,取得一等通译资格后,又只身来到北平(北京)。他笃爱汉学,孜孜不倦,翻译了许多中国古诗,对中国有深厚的感情。他在北平王府井居住,一直到日本无条件投降后,才回到故乡高知县,经营一家名为“一壶春”的中餐馆。
汤山槐平收下这件珍贵的礼物后,精心保存,用檀木做了匣盒,并请日本著名书法家在匣盒上用中文题写了“张作霖将军旧藏——龙袍”字样。1976年,汤山槐平在临终时刻,对守在病床前的妻子和儿女说:“这件龙袍是属于中国的,你们一定要把它送回中国去。”
汤山槐平去世后,他的长子汤山蓝一郎继承了父亲的餐馆,经营中国菜,也承接了父亲的中国情结,他学习唐诗、宋词,写作俳句,将袍服送回中国的心愿一直萦绕在他心头。
1997年,汤山蓝一郎和他的母亲到北京旅游,临别将这个心愿托付给了接待他们的中国国际旅行社日本部的翻译。翻译通过全国政协友人的介绍,与辽宁省政协相关人士取得了联系。在大家的帮助下,这件袍服最终漂洋过海回到了张氏帅府。在1999年举行的文物捐赠仪式上,汤山蓝一郎说:“这件袍服回到了应该回到的地方,我很高兴,终于完成了父辈致力于中日友好的愿望。”(张氏帅府博物馆供图)(商越)